
Mis reseñas en inglés de What You Are Getting Wrong About Appalachia de Elizabeth Catte y Jaws of Life de Laura Leigh Morris.

Mis reseñas en inglés de What You Are Getting Wrong About Appalachia de Elizabeth Catte y Jaws of Life de Laura Leigh Morris.
Reseña de la antología Tintas en L’Indice:
«Salvo scrittori che apprezzavo e conoscevo come Andrea Jeftanovic, Álvaro Bisama, Alejandro Zambra o Lina Meruane (gli ultimi due pubblicati in Italia), gli autori che hanno catturato maggiormente la mia attenzione sono Gonzalo Baeza di Il jab tutta la notte e Diego Zúñiga di Un mondo di cose fredde. Il primo per il ritmo e l’efficacia descrittiva nel trascinare il lettore, in questo caso letteralmente, sul ring della narrazione, riprendendo atmosfere degne di Soriano; il secondo, appena trentenne, e già vincitore di diversi premi nonché selezionato fra i migliori 39 scrittori latinoamericani sotto i quarant’anni, per la valenza metaforica della vicenda narrata, quella di due giovani vite disorientate in una Santiago spettrale fatta di cantieri e di speculazione edilizia, che non sembra promettere loro alcun futuro«.


Reseñas de Voice of Glory de Thomas E. Douglass, biografía del autor Davis Grubb, y la novela Fast Falls the Night de Julia Keller, aparecidas en The Observer.
Columna publicada en La Segunda:

Mi cuento «El jab toda la noche» aparece en la antología de autores chilenos publicada en Italia, Tintas – Tredici racconti dal Cile (Gran Via). El libro también incluye cuentos de Carlos Araya Díaz, Álvaro Bisama, Alejandra Costamagna, Nona Fernández, Andrea Jeftánovic, Benjamín Labatut, Marcelo Leonart, Romina Reyes, Alia Trabucco Zerán y Diego Zúñiga.

Mi reseña de la novela The Last Ballad, de Wiley Cash, para The Observer (texto completo en el link).

El artista californiano Justin Forbes nos regaló la espectacular ilustración de portada de la edición chilena de La ciudad de los hoteles vacíos.

Mi cuento «Shenandoah» fue publicado en inglés en el nuevo número de la revista Boulevard. La traducción es del escritor Joseph D. Haske.

Mi cuento El show aparece en el ultimo número de The Texas Review. Gracias a Joseph D. Haske por su traducción.
